紅貓
台北東區
Scale : 5 m x 2.5 m
Location : Taipei City
Taking Taipei people who living such as big city as an inspiration, I think that even though people often look indifferent, deep down actually yearn for attention and love. In this work, the red cat are represent to describe the inner heat, and at the same time present a state that is unapproachable.
以在喧囂城市生活的台北人做為靈感原型,我認為即使台北人外表常看起來冷漠但其實心裡嚮往關注、渴望真正被愛。作品中我想透過紅貓幻獸的去描寫那人內心的炙熱,同時呈現難以親近的狀態,衝突的故事或許就是我在台北人身上看
Combined with AR technology, the public can experience dynamic works on mobile devices.Thanks to the efforts of Hu’s Art, the East District Business Association, and the Taipei City Government, the red cat mural has been brought to life as part of the “Art in the Store” project at the Taiwan Lantern Festival Light Area.
紅貓壁畫作為台北燈會光展區“藝術入店”項目的一部分,結合AR技術、民眾可以在行動裝置上體驗到動態作品。在胡氏藝術、東區商會和台北市政府的努力下,作品得以栩栩如生。
台北市市長蔣萬安於台灣燈會的走訪期間駐留於作品前,向各大媒體朋友展示這次的作品特別結合AR虛擬實境的運用,讓壁畫作品裡的貓咪可以生動的活起來。
The city mayor of Taipei, stayed in front of the work during the visiting of artwork in Taiwan Lantern Festival, and showed this work to the media, especially combined with the use of AR - virtual reality technology, so that the red cats in the murals can come to life vividly.
「我想你知道,台北人有時候給你一種高冷的感覺。有時候覺得難以親近像貓咪一樣。但你明白,傲嬌的貓,深處是渴望被關注的,也許她需要的是你的愛,那裡面也藏一個熾熱的溫暖,是台北人的,有看見它嗎?」
“ I think you understand that Taipei people give you an unapproachable feeling. Sometimes might feels difficult to get close to, like a cat. But you know that the tsundere cat longs for attention deep down. Maybe what she needs is your love. That's the quality which belongs to Taipei people. Have you seen the fiery warmth hidden in it, it? ”